Café Palestine Fifteen on Sat 31 Oct
15.45pm (UK time) / 17.45pm (Pal time)
The Hands Up Zoom Theatre Company
young people from Palestine
making drama out of a crisis
The Cafe will open with live music
at 3.45pm (UK time) / 5.45pm (Pal time)
The link with the theatre company will start at 4.00pm (UK time) / 6.00pm (Pal time)
The whole event is expected to last about 60 minutes
In a unique departure for Cafe Palestine we are proud to present live zoom theatre written and performed in English from Palestine by young Palestinians.
The Hands up Project is a UK registered charity, providing English language development for young people in Palestine, through online storytelling, drama and intercultural link ups. We run an annual remote theatre competition and thousands of young people in Palestine have submitted plays for this. The plays are also published in book format and available to buy here.
In Cafe Palestine we will see three live zoom performances:
‘I couldn’t say goodbye’ which is made by children in Gaza tells the story of a bereaved mother saying her final words to her son. Created and performed by Iman Ridwan and Marwa Husam from Rimal Prep Girls school B , with support from their teacher Amal Mukhairez.
‘An exile inside the home country’ tells the story of the long term impact on the well being of a teenage boy whose father is imprisoned in an Israeli jail. Created and performed by Raw’aa Azem Abu Arra (15), Ola Muhammad Abu Arra(15), Sarah Amjad Abu Arra (13) from the Japanese Primary School for Girls, Tubas, Palestine with support from their teacher Shorouq Daraghmeh
‘Oh my home’ is made by children from Gaza and is the universal tragic story of being a refugee, told from the point of view of the sea. Created and performed by Nour Ziada 14, Haya Orouq 14, Rana Al-Basha 14, Farah Abu Obaid 12 and Doaa Abu Sharar 13 from Asmaa Prep School “B” UNRWA school for girls with support from their teacher Haneen Jadalla.
Nick Bilbrough will introduce the plays and lead an online discussion about the pieces and the work of the project after the performances.
نوفر خدمة الترجمة إلى اللغة العربية في مقهى فلسطين لمن يحتاجون إلىها، سيكون هناك ملخص حصري ومتداول باللغة العربية للعرض والأسئلة والإجابات.
إذا كنت تحتاج إلى الترجمة إلى اللغة العربية، أرسل رسالة إلى الإيميل التالي:
ستتوفر الترجمة من خلال الانضمام إلى مجموعة في تطبيق الواتساب
ARABIC TRANSLATION AT CAFE PALESTINE: Throughout Cafe Palestine there will be a rolling Arabic text summary of the presentation, questions and answers available via Whatsapp. Please contact firstname.lastname@example.org if you would like to be added to the Whatsapp Arabic translation group.
NSPCC-JCB campaign update